Asunto con elemento ruso — judicial, sucesorio ante notario o registral. La parte jurídica rusa la asume Gabinete Meridian: dictamen sobre el Derecho de la Federación de Rusia y representación ante los tribunales y procedimientos rusos. El procedimiento en España corresponde a su despacho.
El tribunal exige que las partes acrediten el contenido y la vigencia del Derecho extranjero (art. 281.2 LEC). Las certificaciones breves procedentes del extranjero son habitualmente rechazadas.
El Reglamento (UE) 650/2012 puede determinar la aplicación del Derecho ruso a la sucesión. El notario ha de establecer el contenido del Derecho extranjero — para ello se requiere un dictamen.
El registrador de la propiedad o el registro mercantil puede requerir la acreditación del contenido del Derecho extranjero para inscribir un acto o derecho.
Normas vigentes de la Federación de Rusia aplicables al objeto del asunto, con identificación de la fuente, los datos del acto normativo y su redacción en vigor. Interpretación doctrinal cuando la norma admite ambigüedad.
Interpretación de las normas por el Tribunal Supremo de Rusia, el Tribunal Supremo de Arbitraje (hasta 2014) y el Tribunal Constitucional de Rusia. La jurisprudencia de los altos tribunales es un elemento necesario: sin ella, el dictamen es vulnerable a impugnación procesal.
Acreditación de que las normas citadas están en vigor en el momento de emitir el dictamen y son aplicables a las circunstancias del asunto. Esta exigencia se desprende directamente del marco procesal español de prueba del Derecho extranjero.
Remítanos una descripción breve del asunto y la pregunta que requiere respuesta. La documentación, según necesidad. Valoración inicial en el plazo de un día hábil.
Acordamos el alcance del dictamen o el encargo, los plazos y los honorarios. Los honorarios se fijan antes del inicio del trabajo. Pago en España, en euros.
Análisis de las normas aplicables y de la jurisprudencia de los altos tribunales. Si fuera necesario, consultas aclaratorias. Al término, el dictamen en el formato acordado.
El dictamen se entrega para su aportación al procedimiento. Si se requiere, aclaraciones para el tribunal o el notario y precisiones a solicitud.
El dictamen se redacta en ruso con traducción jurada al español, o directamente en español, según se acuerde.
El plazo habitual de elaboración es de 5 a 10 días hábiles, según la complejidad del asunto. Encargos urgentes, por acuerdo.
Los honorarios se abonan en España, en euros, por transferencia bancaria ordinaria.
Ruso con traducción jurada al español, o directamente en español.
5–10 días hábiles. Urgente, por acuerdo.
Pago en España, en euros. Honorarios fijos, acordados antes del inicio del trabajo.
La documentación del asunto se utiliza exclusivamente para la elaboración del dictamen o la llevanza del encargo.